Kali ini saya mau share lirik terjemahan dari lagu Overfly by Haruna Luna. Saya tau lagu ini karena nonton S.A.O haha. Denger soundtracknya seru juga, coba coba cari, dan cari liriknya juga, ternyata kata-katanya 'ngena' banget hahaha. Soundtrack SAO yang lain juga gak kalah bagus. Saya suka!! :D
I've got anime addict ヽ(*´Д`*)ノ huhuhu
Arigatou buat teman-teman yang mengenalkan saya dengan dunia anime...
Langsung aja nih liriknya^ ^
高く高く この手を伸ばして
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te mo nobashite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te mo nobashite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi kuulurkan tanganku
Aku yakin, aku yakin, sekali lagi harapan pasti terwujud
とめどない想いは 日常に飲まれて
揺らめきながらまた形を変えていった
揺らめきながらまた形を変えていった
Tomedonai omoi wa Nichijou ni nomarete
Yuramekinagara mata Katachi o kaete itta
Perasaan tak berujung meluap dalam hari-hariku
Ini berubah bentuk lagi ketika goyah
Yuramekinagara mata Katachi o kaete itta
Perasaan tak berujung meluap dalam hari-hariku
Ini berubah bentuk lagi ketika goyah
それでもこの世界で生きる意味探して
迷い立ち止まり傷ついては涙する
Sore de mo kono sekai de Ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa
Namida suru
Masih mencari makna untuk hidup di dunia ini
Ketika aku ragu, terluka dan berhenti
Aku menangis
迷い立ち止まり傷ついては涙する
Sore de mo kono sekai de Ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa
Namida suru
Masih mencari makna untuk hidup di dunia ini
Ketika aku ragu, terluka dan berhenti
Aku menangis
今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答
すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
Imasara mou osoi kana?
Henji no nai jimon jitou
Subete wa sou jibun shidai
Owari mo hajimari mo
Bertanya pada diri sendiri apa sudah terlambat sekarang?
Semua terserah padaku, untuk memulai atau mengakhirinya
すべてはそう自分次第 終わりも始まりも
Imasara mou osoi kana?
Henji no nai jimon jitou
Subete wa sou jibun shidai
Owari mo hajimari mo
Bertanya pada diri sendiri apa sudah terlambat sekarang?
Semua terserah padaku, untuk memulai atau mengakhirinya
高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
Aku akan terbang menuju cahaya lembut
Sebuah semangat membara dalam hatiku
Aku yakin, aku yakin, sekali lagi harapan pasti terwujud
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと ってもう一度願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte Mou ichido negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
Aku akan terbang menuju cahaya lembut
Sebuah semangat membara dalam hatiku
Aku yakin, aku yakin, sekali lagi harapan pasti terwujud
高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
Takanaru kono kodou ni Kizukanai furi shite
Tsuyogari no egao Itsu no ma ni ka umaku natta
Aku berpura-pura tak memperhatikan degup jantung yang berdenyut ini
Sebelum aku tahu itu, aku baik-baik saja, berpura-pura tersenyum
つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった
Takanaru kono kodou ni Kizukanai furi shite
Tsuyogari no egao Itsu no ma ni ka umaku natta
Aku berpura-pura tak memperhatikan degup jantung yang berdenyut ini
Sebelum aku tahu itu, aku baik-baik saja, berpura-pura tersenyum
数え切れない程描いた
希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に また少し色褪せた
Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni Mata sukoshi iroaseta
Aku membayangkan banyak hal
Masa depan penuh harapan
Ternyata sedikit memudar dan bertentangan dengan apa yang kupikirkan
希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に また少し色褪せた
Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni Mata sukoshi iroaseta
Aku membayangkan banyak hal
Masa depan penuh harapan
Ternyata sedikit memudar dan bertentangan dengan apa yang kupikirkan
強く強く 握ったこの手が
儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って 繋がっていれるから
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
Hakanaku hodokeru sadame da to shite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte Tsunagatte ireru kara
儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って 繋がっていれるから
Tsuyoku tsuyoku nigitta kono te ga
Hakanaku hodokeru sadame da to shite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte Tsunagatte ireru kara
Dengan erat, dengan erat tangan ini terkepal
Bahkan jika takdir dengan mudah terlepas
Dalam kenangan yang tetap dalam hatiku
Kita akan selalu, selalu terhubung
Dalam kenangan yang tetap dalam hatiku
Kita akan selalu, selalu terhubung
触れる事の出来ない
近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…
Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori o
Umeraretara tte
Nijimu sora o mita…
Jika aku bisa mendekat perlahan dan tak menyentuh jarak antara kita
近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…
Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori o
Umeraretara tte
Nijimu sora o mita…
Jika aku bisa mendekat perlahan dan tak menyentuh jarak antara kita
Aku menatap langit yang buram oleh air mata
高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
何度も願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte
nandomo negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
Aku akan terbang menuju cahaya lembut
Sebuah semangat membara dalam hatiku
Aku yakin, aku yakin
Lagi dan lagi harapan pasti terwujud
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
何度も願うから
Takaku takaku kono te o nobashite
Yasashii hikari o mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu o daite
Kitto kitto tte
nandomo negau kara
Lebih tinggi, lebih tinggi aku ulurkan tanganku
Aku akan terbang menuju cahaya lembut
Sebuah semangat membara dalam hatiku
Aku yakin, aku yakin
Lagi dan lagi harapan pasti terwujud

Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Silahkan komentarnya. Semoga membaca disini menyenangkan ya.